桓公说“具体做法如何?”管仲回答说“武王设立一种名为重泉的兵
桓公说:“具体做法如何?”管仲回答说:“武王设立一种名为重泉的兵役,下令说:‘百姓自家储粮一百鼓的,可以免除这一兵役。’百姓就尽其所有来收购并囤积粮食,以此逃避兵役。而使国内粮食价格上涨了二十倍,巨桥仓库中的粮食也贵了二十倍。武王如果用贵了二十倍的巨桥仓粮来购买丝帛,这样军队就可以五年不向民间征收军粮了。如果用贵了二十倍的巨桥仓粮来购买黄金百万斤,那就终身都不必向百姓征税了。这就是平准调节的办法。
桓公说:“具体做法如何?”
管仲回答说:“武王设立一种名为重泉的兵役,下令说:‘百姓自家储粮一百鼓的,可以免除这一兵役。’百姓就尽其所有来收购并囤积粮食,以此逃避兵役。而使国内粮食价格上涨了二十倍,巨桥仓库中的粮食也贵了二十倍。武王如果用贵了二十倍的巨桥仓粮来购买丝帛,这样军队就可以五年不向民间征收军粮了。如果用贵了二十倍的巨桥仓粮来购买黄金百万斤,那就终身都不必向百姓征税了。这就是平准调节的办法。”
桓公问于管子曰:“今亦可以行此乎?”
管子对曰:“可。夫楚有汝、汉之金,齐有渠展之盐,燕有辽东之煮。此三者亦可以当武王之数。十口之家,十人咶盐(1),百口之家,百人咶盐。凡食盐之数,一月丈夫五升少半,妇人三升少半,婴儿二升少半。盐之重,升加分耗而釜五十,升加一耗而釜百,升加十耗而釜千。君伐菹薪煮泲水为盐(2),正而积之三万钟,至阳春,请籍于时。”
桓公曰:“何谓籍于时?”
管子曰:“阳春农事方作,令民毋得筑垣墙,毋得缮冢墓,大夫毋得治宫室,毋得立台榭,北海之众毋得聚庸而煮盐,然盐之贾必四什倍。君以四什之贾,修河、济之流,南输梁、赵、宋、卫、濮阳。恶食无盐则肿,守圉之本(3),其用盐独重。君伐菹薪煮泲水以籍于天下,然则天下不减矣。”
(1)咶:同“舐”,食。
(2)泲:字当作“沛”,白沫状的海水。
(3)本:“邦”的借字。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 他喜欢别致的服色佩着一柄长剑戴着一顶高冠余幼好此奇服兮年既老[图]
- “德迈三皇功过五帝”秦始皇中国统一的秦王朝的开国皇帝姓赢名政[图]
- 非异非不异海水起波浪七识亦如是心俱和合生《入楞伽经》上文重点[图]
- 胡雪岩的做法是先通过关系摸清了朱福年自己开的户头及底细然后再[图]
- 五年江上损容颜今日春风到武关两纸京书临水读小桃花树满商山微之[图]
- 〔伴读书〕磨灭尽诸豪壮断送了些闲浮浪抱子携男扶筇杖尪羸伛偻如[图]
- 少宰官名明清时期俗称吏部侍郎为少宰猪肺最难清洗干净首先要清洗[图]
- 暗主则不然所爱习亲近者虽邪枉不正不能见也;疏远则卑贱者竭力尽[图]
- 勤者敏于德义而世人借勤以济其贪;俭者淡于货利而世人假俭以饰其[图]
- 诗的前三章描写出征前后的情况在细部刻画上均采用了画面的描绘与[图]