吾尝从齐主幸并州,自井陉关入上艾县,东数十里,有猎闾村,后百官受马粮在晋阳东百余里亢仇城侧。并不识二所本是何地,博求古今,皆未能晓。及检《字林》、《韵集》,乃知猎闾是旧?余聚,亢仇旧是??亭,悉属上艾。时太原王劭欲撰乡邑记注,因此二名闻之,大喜。
幸:特指皇帝到某处去。
井陉(xínɡ)关:即井陉口,要隘名。
我曾经跟从北齐文宣帝到并州去,从井陉关进入上艾县,县东几十里,有一个猎闾村。后来,百官又在晋阳以东百余里的亢仇城旁接受马匹粮草。大家都不知道上述两个地方原本是哪里,查阅了大量的古今书籍,都没有弄明白。直到我翻检《字林》、《韵集》这两本书,才知道猎闾就是过去的?余聚,亢仇就是过去的??亭,两地都隶属于上艾县。当时太原的王劭想撰写乡邑记注,我把这两个地方的名字说给他听,他非常高兴。
吾初读《庄子》“螝二首”,《韩非子》曰:“虫有螝者,一身两口,争食相龁,遂相杀也。”茫然不识此字何音,逢人辄问,了无解者。案:《尔雅》诸书,蚕蛹名螝,又非二首两口贪害之物。后见《古今字诂》,此亦古之虺字,积年凝滞,豁然雾解。
螝(guī):虫蛹。
龁(hé):咬。
虺(huǐ):毒蛇。
雾解:像雾一样消散。
我最初读《庄子》这本书,看到有“螝二首”这句话,《韩非子》中也说:“有一种名叫螝的虫,一个身子有两张嘴,常常为了争夺食物而相互撕咬,以致互相残杀。”我一直不明白这个“螝”字读成什么音,逢人就问,却没有一个人能够解答。据考证:《尔雅》等书上说,蚕蛹名叫螝,但蚕蛹并不是那种有两个头两张嘴贪婪凶残的动物。后来我又看了《古今字诂》,才知道这个“螝”就是古代的“虺”字,多年来积滞在胸中的疑问,一下子便消散了。
尝游赵州,见柏人城北有一小水,土人亦不知名。后读城西门徐整碑云:“洦流东指。”众皆不识。吾案《说文》,此字古魄字也,洦,浅水貌。此水汉来本无名矣,直以浅貌目之,或当即以洦为名乎?
我曾经游览赵州,看到柏人城北有一条小河,当地人不知道叫什么名字。后来我读到城西门徐整碑的碑文,碑文里说:“洦流东指。”大家都不知是什么意思。我查阅了《说文解字》,原来这个字就是古代的“魄”字。洦,指水浅的样子。这条河从汉代以来就没有名字,只是视它为一条清浅的小河,或许正好以“洦”给它命名?
世中书翰,多称勿勿,相承如此,不知所由,或有妄言此忽忽之残缺耳。案:《说文》:“勿者,州里所建之旗也,象其柄及三斿之形,所以趣民事。故悤遽者称为勿勿。”
斿(liú):古代旌旗的下垂饰物。